Activités spéciales / Special events
En plus des conférences, différentes activités vous seront offertes tout au cours du congrès. Réception Vins et Fromages, Banquet et Quiz, Sortie terrain et Encan silencieux. Cette page a pour but de vous fournir toute l’information nécessaire pour vous aider à planifier votre congrès. N’hésitez pas demander des réponses à vos questions au comité organisateur à l’adresse suivante : [email protected]
In addition to the than the daily presentation, other activities are offered all throughout the conference. A wine and Cheese gathering, Banquet, Quiz, Field trip and Silent auction are planned as well. This page provides all the useful information to needed to plan your meeting. If you have further questions don’t hesitate to contact the organizing committee at the following address: [email protected]
Vendredi le 13 septembre 2013 Soirée Vins et Fromages
Le vendredi soir, une réception « Vins et fromages » sera tenue dans le foyer d’accueil du pavillon Charles Leblanc du Centre d’Arts. Vins, fromages et autres bouchées vous serons servis dans une ambiance détendue. Se sera l’occasion de fraterniser et d’échanger avec les autres participants du congrès. Des capsules vidéos portant sur la faune herpétologique seront projetés durant la soirée. N’hésitez pas à apporter vos clips vidéos originaux si vous désirez les voir projetés également!
Friday September 13th 2013 Wine and Cheese evening
On Friday night, a « Wine and Cheese » reception will be offered in hall of the Charles Leblanc pavilion of the Centre d’Arts. Wines, cheeses and others “hors-d’oeuvres” will be served in a comfortable ambiance. It will be the perfect opportunity to meet and greet with other participants. Short videoclips on herpetological fauna will be projected during the evening. Feel free to bring your own original material if you would like to see it projected as well!
Samedi le 14 septembre 2013 Banquet – Méchoui
Le traditionnel banquet se tiendra dans la salle de réception du Centre d’Arts Orford et possiblement à l’extérieur (si la météo le permet) samedi le 15 septembre 2013. Un méchoui de porc et de bœuf vous sera servi avec tous les accompagnements d’usage. Le fameux Quiz sur l’herpétologie canadienne aura aussi lieu lors du banquet! Attendez vous à ce que les salamandres de ruisseaux, les vedettes de la région, soient à l’honneur lors du quiz! Un repas végétarien sera aussi disponible.
Saturday September 14th 2013 Banquet – Pork / Beef Roast
The traditional banquet will be held at the reception hall of the Centre D’Arts Orford, or possibly outside (if weather permits), Saturday September 15th 2013. Pork and beef roasts will be served with all the typical side dishes. The traditional Canadian herpetological quiz will also take place at the banquet. Expect the stream salamanders, local gems, to be have a starring role in the quiz! A vegetarian option will also be available.
Samedi et Dimanche 14 et 15 septembre 2013 Encan silencieux
Du samedi matin au dimanche après-midi, se tiendra l’encan silencieux. L’encan silencieux est toujours l’occasion de dénicher des petites rareté du monde de l’herpétologie (livres, calendriers etc.) ainsi que différents objets souvent utiles, beaux et parfois simplement cocasses. L’encan silencieux est une activité de financement du RÉCCAR. Si vous avez des objets à donner, apportez les avec vous et contribuer ainsi à soutenir l’organisation! Merci
Saturday and Sunday September 14th and 15th 2013 Silent Auction
A silent auction will be held from Saturday morning to Sunday afternoon. The silent auction provides the opportunity to find rarities in the world of herpetology (books, calendars etc.) as well as differents useful and decorative objects, or something that is simply silly! The silent auction functions as a fundraising activity for CARCNET. If you have items to donate, bring them along to the meeting and help the organisation! Thank you!
Lundi 16 septembre 2013 Sortie terrain
La sortie terrain de cette année vous permettra de découvrir l’herpétofaune de la belle région de l’Estrie. Nous ferons deux arrêts au cours de la journée. Un premier site vous permettra de découvrir les salamandres de ruisseaux et leurs habitats, de charmants ruisseaux s’écoulant dans de belles forêts matures. Un deuxième site vous permettra d’explorer le Marais de la Rivière aux Cerises. Vous y aurez la chance d’observer tortues, grenouilles et serpents. Amenez vos jumelles, car les sept sentiers, dont une longue promenade de bois serpentant dans le marais, vous permettront assurément d’observer une riche diversité d’oiseaux. Soyez certain de vous habillez convenablement pour la sortie : bottes de marche, vêtements confortables, chapeau, crème solaire et insectifuge, imperméable. Le prix de la sortie comprend le transport, le dîner et le service de guides bilingues. Une sortie nature à ne pas manquer!
Monday September 16th 2013 Field trip
The annual field trip will give you the opportunity to discover the herpetofauna of the beautiful Eastern Townships region. We will stop at two places during the trip. The first site will let you observe the stream salamanders in their charming habitat or streams flowing through mature forests. At the second site, we will explore the Marais de la Rivière aux Cerises (Cherry River Marsh). You will have the chance to see turtles, frogs and snakes. Bring your binoculars as the seven trails, including a long boardwalk through the marsh, provide the opportunity to observe a rich and diverse bird species. Please ensure you are properly dressed for the excursion: hiking boots, comfortable clothing, hat, sun block, insect repellent, and a rain coat. The price includes transportation, lunch and bilingual guides. This is a field trip not to be missed!
In addition to the than the daily presentation, other activities are offered all throughout the conference. A wine and Cheese gathering, Banquet, Quiz, Field trip and Silent auction are planned as well. This page provides all the useful information to needed to plan your meeting. If you have further questions don’t hesitate to contact the organizing committee at the following address: [email protected]
Vendredi le 13 septembre 2013 Soirée Vins et Fromages
Le vendredi soir, une réception « Vins et fromages » sera tenue dans le foyer d’accueil du pavillon Charles Leblanc du Centre d’Arts. Vins, fromages et autres bouchées vous serons servis dans une ambiance détendue. Se sera l’occasion de fraterniser et d’échanger avec les autres participants du congrès. Des capsules vidéos portant sur la faune herpétologique seront projetés durant la soirée. N’hésitez pas à apporter vos clips vidéos originaux si vous désirez les voir projetés également!
Friday September 13th 2013 Wine and Cheese evening
On Friday night, a « Wine and Cheese » reception will be offered in hall of the Charles Leblanc pavilion of the Centre d’Arts. Wines, cheeses and others “hors-d’oeuvres” will be served in a comfortable ambiance. It will be the perfect opportunity to meet and greet with other participants. Short videoclips on herpetological fauna will be projected during the evening. Feel free to bring your own original material if you would like to see it projected as well!
Samedi le 14 septembre 2013 Banquet – Méchoui
Le traditionnel banquet se tiendra dans la salle de réception du Centre d’Arts Orford et possiblement à l’extérieur (si la météo le permet) samedi le 15 septembre 2013. Un méchoui de porc et de bœuf vous sera servi avec tous les accompagnements d’usage. Le fameux Quiz sur l’herpétologie canadienne aura aussi lieu lors du banquet! Attendez vous à ce que les salamandres de ruisseaux, les vedettes de la région, soient à l’honneur lors du quiz! Un repas végétarien sera aussi disponible.
Saturday September 14th 2013 Banquet – Pork / Beef Roast
The traditional banquet will be held at the reception hall of the Centre D’Arts Orford, or possibly outside (if weather permits), Saturday September 15th 2013. Pork and beef roasts will be served with all the typical side dishes. The traditional Canadian herpetological quiz will also take place at the banquet. Expect the stream salamanders, local gems, to be have a starring role in the quiz! A vegetarian option will also be available.
Samedi et Dimanche 14 et 15 septembre 2013 Encan silencieux
Du samedi matin au dimanche après-midi, se tiendra l’encan silencieux. L’encan silencieux est toujours l’occasion de dénicher des petites rareté du monde de l’herpétologie (livres, calendriers etc.) ainsi que différents objets souvent utiles, beaux et parfois simplement cocasses. L’encan silencieux est une activité de financement du RÉCCAR. Si vous avez des objets à donner, apportez les avec vous et contribuer ainsi à soutenir l’organisation! Merci
Saturday and Sunday September 14th and 15th 2013 Silent Auction
A silent auction will be held from Saturday morning to Sunday afternoon. The silent auction provides the opportunity to find rarities in the world of herpetology (books, calendars etc.) as well as differents useful and decorative objects, or something that is simply silly! The silent auction functions as a fundraising activity for CARCNET. If you have items to donate, bring them along to the meeting and help the organisation! Thank you!
Lundi 16 septembre 2013 Sortie terrain
La sortie terrain de cette année vous permettra de découvrir l’herpétofaune de la belle région de l’Estrie. Nous ferons deux arrêts au cours de la journée. Un premier site vous permettra de découvrir les salamandres de ruisseaux et leurs habitats, de charmants ruisseaux s’écoulant dans de belles forêts matures. Un deuxième site vous permettra d’explorer le Marais de la Rivière aux Cerises. Vous y aurez la chance d’observer tortues, grenouilles et serpents. Amenez vos jumelles, car les sept sentiers, dont une longue promenade de bois serpentant dans le marais, vous permettront assurément d’observer une riche diversité d’oiseaux. Soyez certain de vous habillez convenablement pour la sortie : bottes de marche, vêtements confortables, chapeau, crème solaire et insectifuge, imperméable. Le prix de la sortie comprend le transport, le dîner et le service de guides bilingues. Une sortie nature à ne pas manquer!
Monday September 16th 2013 Field trip
The annual field trip will give you the opportunity to discover the herpetofauna of the beautiful Eastern Townships region. We will stop at two places during the trip. The first site will let you observe the stream salamanders in their charming habitat or streams flowing through mature forests. At the second site, we will explore the Marais de la Rivière aux Cerises (Cherry River Marsh). You will have the chance to see turtles, frogs and snakes. Bring your binoculars as the seven trails, including a long boardwalk through the marsh, provide the opportunity to observe a rich and diverse bird species. Please ensure you are properly dressed for the excursion: hiking boots, comfortable clothing, hat, sun block, insect repellent, and a rain coat. The price includes transportation, lunch and bilingual guides. This is a field trip not to be missed!
N’hésitez pas demander des réponses à vos questions au comité organisateur à l’adresse suivante : [email protected]
If you have further questions don’t hesitate to contact the organizing committee at the following address: [email protected]
If you have further questions don’t hesitate to contact the organizing committee at the following address: [email protected]